MAO inaugurates a new phase and opens up to artistic and creative activities through a residence program for artists and curators.
Participants will be invited to experience first-hand the collections and the venue, performing and “staging” the Museum, transforming the rooms and galleries into a living place—a space for experimenting and understanding the cultures of Asian countries through multisensory experiences.
Music, dance, rituals, cuisine, theatre, performance: Tempo Presente starts at MAO.
Tre appuntamenti in museo nell'ambito della settimana della cultura UNI.VO.C.A.
Trad u/I zioni d’Eurasia explores the concepts of cultural translation and interpretation through a selection of objects from West, Central and East Asia
performance as part of the public program of "Trad u/i zioni d'Eurasia"
Evolving Soundscapes, the public program curated by Chiara Lee and Freddie Murphy, is renewed on the occasion of the exhibition Trad u/i zioni d'Eurasia
l terrazzo del MAO si trasforma in un museo a cielo aperto, un giardino di pace, scoperta e studio che ospiterà alcuni bonsai selezionati da Massimo Bandera
Il MAO apre i suoi spazi agli studenti universitari proponendo incontri e approfondimenti dedicati all’arte e alle culture materiali dell’Asia.
Al MAO tre incontri nell'ambito della XIX edizione di Torino Spiritualità
attività per promuovere la lettura come mediatore di inclusione a supporto dell’infanzia e della genitorialità
Conferenza e lezione di qi gong in terrazza con la partecipazione straordinaria del maestro Tony Ligorio