MAO inaugurates a new phase and opens up to artistic and creative activities through a residence program for artists and curators.
Participants will be invited to experience first-hand the collections and the venue, performing and “staging” the Museum, transforming the rooms and galleries into a living place—a space for experimenting and understanding the cultures of Asian countries through multisensory experiences.
Music, dance, rituals, cuisine, theatre, performance: Tempo Presente starts at MAO.
Arte e musica: c’è alchimia migliore? Ispirati dai concerti della Stagione dell’Orchestra Filarmonica di Torino, un ciclo di visite al patrimonio museale della Fondazione
Conferenza nell'ambito della mostra "Lustro e lusso dalla Spagna islamica"
Quarto appuntamento del ciclo di letture "Pagine giapponesi" a cura di Fabiola Palmeri
event as part of the public program di Buddha10
Kodo Nishimura, il monaco buddhista sui tacchi a spillo, arriva al MAO
Terzo appuntamento del ciclo di letture di romanzi giapponesi a cura di Fabiola Palmeri
Muniti di fogli e matite i partecipanti potranno scegliere un’opera con cui ‘fare amicizia’ disegnandola dal vero, per poi conoscerne contesto e significati.